понедельник, декабря 03, 2012

Кросс-культурное полотно

Помните популярные в нашем детстве анекдоты из серии "Попадают немец, франзуц и русский на необитаемый остров..." или "встречаются американец, китаец и русский..."  Дальше следовало описание ситуации и поведения представителей различных культур. Каждому народу приписывались определенные качества: педантичность, спонтанность, рассудительность, изобретательность. 

Как в анектодах, так и в жизни представителям разных культур все чаще приходится решать одни и те же проблемы: как воспитать детей в межкультурном браке, как избежать рабочих конфликтов на почве культурных различий, как построить эффективную международную команду, как заключить контракт с иностранной фирмой.

Да и вообще - как понять и принять человека, который настолько отличается от меня?

Для того, чтобы понять, нужно сначала описать и систематизировать. Пусть даже в самых общих чертах с огромным количеством открытых вопросов.

В литературе описаны различные параметры дифференциации культур:  Восток - Запад, высокий контекст - низкий контекст, полихронность - монохронность, ориентация на прошлое - настоящее - будущее, активные - пассивные - экзистенциальные, индивидуализм - коллективизм и т.д.

Одна из моделей, которая меня заинтересовала - это модель Ричарда Льюиса. Автор предлагает рассматривать культуры как моноактивные, полиактивные и реактивные.


Моноактивные (линейные) культуры/Linear-active ориентированы на достижение результата. Действия планируются и выполняются последовательно по принципу: одна единица времени - одно действие. Профессиональная и личная жизнь четко разделены. Личное пространство, как внешнее, так и внутрнее, играют важную роль: вход в это пространство - только по приглашению. Равенство является одной из базовых ценностей: каждый имеет право высказать свое мнение. 
Примеры моноактивных культур: немецкая, швейцарская, австрийская, скандинавская, британская, канадская. 

Полиактивные культуры/Multi-active ориентированы в большей степени на людей. Для них важен не столь результат, как процесс. Гармонизация отношений является одной из важных ценностей. За одну единицу времени представители этих культур выполняют несколько действий и с легкостью меняют свои планы и графики, которые зачастую преставляют собой общие наброски, а не четкие списки. Они непредсказуемы и действуют по обстоятельствам. Эти культуры более иерархичны: для того, чтобы правильно организовать процесс и выстроить гармоничные отношения, нужно четко понимать, с кем имеешь дело. Наличие связей и умение налаживать контакты, соответственно, играет ведущую роль в работе и бизнесе. Профессиональная и личная жизнь тесно переплетаются.
Примеры полиактивных культур: индийская, южно-итальянская, латиамериканская, португальская.

Реактивные (слушающие) культуры/Reactive
в большей степени являются слушателями, которые ценят монолог и паузу (в противовес диалогу и дискуссии). Представители этих культур ориентированы на контекст и проявляют гибкость в решении вопросов. Результат, достигнутый ценой гармоничных отношений не считается эффективным. Несмотря на гибкость по отношению в процессам и отношениям, они придерживаются графиков и планов (хотя чаще подстраиваются под график партнера, так как инициатива не является базовой ценностью). В общении с представителями реактивных культур может показаться, что они избегают прямого ответа - здесь следует обращать большее внимание не на то, что они сказали, а как они это сказали (невербальная коммуникация).
 Примеры реактивных культур: финская, китайская, японская, корейская, сингапурская, тихоокеанская. Интересно, что Швеция и Великобритания относятся к "эпизодически реактивным" культурам. 



Интересная аналогия: личность человека, вступающего во взаимодействие с другой культурой можно рассматривать  в виде матрешки*.  "Внутренняя" матрешка - это так называемые универсальные ценности, общие для всех людей (здоровье, семья и т.д.). Следующая матрешка - ценности, сформировавшиеся в конткретной цивилизации (индивидуализм - коллективизм). За ней идет матрешка, представляющая ценности, которые сложились в условиях конкретного региона (ориентация на результат - ориентация на процесс или на отношения с людьми). Затем идет матрешка, представляющая профессиональные ценности. В ситуации взаимодействия с другой культурой человек активизирует ту или иную матрешку. 

  • Как вы считаете, люди сходны по внутреннему смыслу, а различаются только по внешней форме?  
  • Что для вас является самым сложным во взаимодействии с представителями другой культуры?
  • К какой из трех категорий вы бы отнесли себя - моноактивной, полиактивной или реактивной? 
  • Как вы считаете, меняются ли эти характеристики с возрастом?

* Модель П. Шихирева - из предисловия к русскоязычному изданию книги Ричарда Льюиса "Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию".


24 комментария:

  1. Интересная теория. В свое время я была на тренинге в Израиле, направленном на сглаживание культурных различий в профессиональном аспекте, узнала много интересного об особенностях мировоззрения и поведения на работе людей разных национальностей. Тогда у нас был огромный проект на > $100 млн, и выполняли его 3 компании из разных стран.

    ОтветитьУдалить
  2. Интересно, Ирина, после многих лет работы с разными культурами, вам эта теория кажется соответствующей действительности? К какой группе вы бы отнесли себя?

    ОтветитьУдалить
  3. 1. Уверена в том, что люди разнятся и по внутреннему смыслу.
    2. Боюсь, что не смогу полностью понять и принять другую культуру. А отсюда и сложности во взаимодействии.
    3. Однозначно к реактивной. (Это очень плохо?)
    4. Что-то таки меняется, особенно если человек попадает в другую культуру.
    P.S. Читаю вас давно, Таня, но вот решила ответить на эти вопросы, вдруг вам очень надо. :-))

    ОтветитьУдалить
  4. Tisa, конечно же, мне очень надо ;) Спасибо, что читаешь и за подробный ответ.
    В теории культурных различий нет понятий "плохо-хорошо", "правильно-неправильно". Есть понятие "по-другому". Хотя в определенных ситуациях какие-то качества, скажем, моноактивной культуры приведут в более продуктивным результатам, а где-то нужен "реактивный" подход. Я в себе нашла все три - причем ярко выраженные ;)

    ОтветитьУдалить
  5. Я брала курс по социальной психологии лет 5 назад. В теории все выстроено и разложено по полочкам, а когда дело доходит до практики, иногда теории рушаться как карточные домики.
    Я все чаще прихожу к заключению, что социологи забывают о еще отдной важной вещи когда сравнивают культуры-- финансовое положение. Мне кажется, что не столько культурные различия нас разнят, сколько наше метериальное положение. Это голословно--но это мое личное мнение. По приезду в америку я не понимала американцев среднего класса, думала, что это культура-- а сейчас когда сама достигла этого статуса- они мне стали более понятны :)а культура мне их не мешает :)

    ОтветитьУдалить
  6. Согласна, Оксана - это немаловажный момент. Но я уверена, что поведение людей примерно того же материального положения, скажем, в Индии, тебе не всегда будет понятно/близко. В условиях командой работы зачастую сталкиваются подходы людей более-менее равных в материальной и социальном положении.

    ОтветитьУдалить
  7. Все зависит от настроения: то все хорошо, то все, наоборот, плохо... Запомнила одно: они не лучше и не хуже, они - другие!
    Думаю, что характеристики, безусловно, меняются. Если человек ищущий и развивающийся, то с годами приходит мудрость и на многие вещи начинаешь смотреть по-другому.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лен, не только настроение, но и питание ;)

      Удалить
  8. Гмм... Прям реферат)))
    Правда, думаю, что я матрешку расположила бы наоборот. То есть общее для всех отдала бы большой)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лен, у меня последние годы все посты очень короткие - вот решила разбавить чем-то более содержательным по моей теме. О матрешке я тоже думала. Но если сделать внешнюю матрешку универсальными и общими ценностями, то получается, что когда мы встречает человека, мы сразу видим в нем такого же, как мы - несмотря на все наши различия. Универсальные, общечеловеческие ценности потому спрятаны глубоко внутрь, что до них еще дойти нужно...

      Удалить
    2. Задумалась и поняла, что иду от размера. Поэтому по этой теории из игрушек мне понятнее ассоциация с пирамидкой, когда основание - это общее для нас всех, а вершина - это индивидуальное.

      Удалить
    3. Лен, отличная аналогия и наглядное пособие! Буду использовать в тренингах (со ссылкой на автора ;) Я тоже шла от размера - уж слишком маленькая внутренняя матрешка для общечеловеческих ценностей. Но красота аналогии с матрешкой в том, что у человека есть несколько "слоев" - он либо сознательно, либо бессознательно выбирает, какой активизировать.

      Удалить
  9. Таня, мне надо с этой теорией познакомиться поближе и поподробнее, чтобы сообразить, какова она в приложении к реальности.
    Пока что меня раздражают 2 китаянки, к-е в моем подчинении, к-е прямой продукт их культуры, не смотря на то, что они в США уже лет 15-20 :-)
    Они тебе в глаза заглядывают, не дай бог что поперк мне сказать по проекту: ни-ни-ни. Никакой инициативы от них не жди. Если надо на каком-нибудь новом software что-то писать, они обе впадают в панику и запрашивают 8 недель на изучение, а зачем весь tool учить, если подобный процесс уже запрограммирован в отделе, возьми его, подставь свои параметры, поиграйся туда-сюда, и через пару дней все уже работает...
    Ей-богу био-роботы :-)
    Я люблю людей самостоятельных, со своим личным мнением, к-е не боятся и за свою идею постоять, не смотря на то, что начальник им сверху "спустил" свою. Т.е. я - до мозга костей израильтянка. Там с жаром спорят все, когда принимается решение, по какому пути проект пойдет. И никто не будет зюзюкать по 8 недель, чтобы какой-то пшик потом на этом средстве сделать - там денег на такой проект никто тебе не даст.
    Тут в Америке срабатывает "Yes, sir!" Если начальство выразило пожелание, то ты со своими идеями отвали в сторону, если хочешь иметь работу. Только идиоты вроде меня, правда в качестве развлечения, с шуточками и прибауточками израильщину просовывают - не далее как сегодня запросто уломала самого великого начальника, что "наша идея сработает на всю публику и лучше и быстрее". Я так думаю, просто он со скуки клюнул на это.
    А так у нас еще есть и многочисленная индийская братия. Одна выходица из Индии подошла ко мне перед поездкой на конференцию в Пенсильванию и попросила, чтобы я ее подвезла. Я опешила: мне надо для этого переехать 2 платных моста, проехать 2 часа в противоположную от конференции сторону, чтобы ее подобрать, и уж с нею вместе еще 5 часов рулить в Пенсильванию. Я ее спрашиваю, а как же ты на работу добираешься, ты разве не водишь сама машину? А она отвечает: "Почему же, вожу, но только по локальным дорогам, (т.е. там, где ограничение скорости в 25 миль в час), а по скоростным у нас в семье только муж машину водит". Опять же я ей проясняю, если компания тебя отправляет на конференцию, она тебе оплачивает транспортные расходы. Если тебе трудно самой вести машину, ты можешь доехать на поезде, а от вокзала взять такси. Она смотрит на меня, как будто я ей открываю Америку, и не она проработала на этом месте лет так ...дцать.
    Вот. Послушная жена при муже. Дома. А на работе - тень начальника.
    Т.е. такой культурный багаж связывает по рукам-ногам какое-либо творчество и инициативу. Такие работники способны только тебе в рот глядеть. Будут только по проторенным колеям перемещаться.
    Вот такие представители различных культур.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. По поводу китаянок. По теории Льюиса Китай - реактивная культура: "Даже когда представители реактивной культуры приступают к ответу, они вряд ли сразу выскажут определенное мнение". Прежде, чем преступить к работе, они долго и детально обсуждают каждый пункт, подбирают стратегии. Они не вписываются в систему вопрос-ответ, причина-следствие. Схема общения, близкая им монолог — пауза — размышление — монолог. Мысли выражают недомолвками и полунамеками (этим кстати, проявляют уважение к собеседнику - ты же умный, не мне тебе рассказывать). Одна из их тактик - самоумаление (это, по-моему, нам хорошо понятно). Льюис считает, что их медлительность и то, что выглядит как безинициативность, является экономией энергии. Похоже на ваших сотрудниц? ;)

      Удалить
  10. Про израильтян. Льюис выделяет такие ценности/характеристики: стремление к жизни, смелость, высокий уровень энергии, выражение собственного мнения, хорошо развитые вербальные навыки и логика, эрудиция, нетерпеливость (не самые лучшие слушатели), высока мораль. Для них важны достижение и динамизм. Человек получает статус благодаря своим достижениям.

    ОтветитьУдалить
  11. Про индийскую сотрудницу мне все понятно без Льюиса ;) Но ради справедливости замечу, что не все индийские женщины явл. тенью мужа или начальника. В Индии много довольно активных и пробивных женщин во всех сферах - и в политике, и в бизнесе. Просто всегда приятней, когда тебя кто-то подвезет ;)

    ОтветитьУдалить
  12. Приятно знать что наука занимается проблемой. Мне, например, в Канаде все нравится, кроме вот этого культурного многообразия. Я сам ярко выраженный первый тип, как бишь его - моноактивный, и мне кажется что выдумывать умные названия ленивому афганцу, который паразитирует на своих работающих женах и дочерях, попивая целый день кофеёк на ближайшей плазе - неправильно.

    Или вот китайцы - умный народ, никто не спорит, их охотно берут на работу в IT. Только вот, сев на место IT менеджера, китаец никогда никого не будет брать на работу кроме китайцев, то есть поле возможностей для меня и даже для коренных канадцев сужается. И по фигу уже мне, к какой категории китайцв относятся.

    Как-то повелось, что запад, щедро делясь своей толерантностью, взамен не требует такого же от "инотипных" людей, а им в натуре плевать на западные ценности. И что будет в результате смешения при отсутствии элементарной самозащиты у одной из сторон? Правильно, мусульманская хинди-говорящая провинция Китая под названием "Канадский халифат".

    Вообще говоря, из заполняющихся эмигрантами стран запада у Канады, на мой взгляд, самая здравая мультикульткрная политика, тут бесплатной кормежки меньше чем где-либо, а эмигрантские дети в обязптельном порядке проходят промывание мозгов в садиках, школах и университетах, так что дети уже канадцы. И я надеюсь, что наплыв инокульткрных не снесет однажды эту плотину.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Этот комментарий был удален автором.

      Удалить
    2. Андрей, проблема переселения народов довольно серьезная, но несколько другая. Это из серии пускать или не пускать, предоставлять права (в том числе на культурное самовыражение) или ожидать полной ассимиляции.
      Даже если, скажем, Канада закрыла бы двери для всех "неканадцев", то ей пришлось бы взаимодействовать с другими культурами (я слыщу, как вы говорите: готов взаимодействовать на расстоянии ;)

      Всевозможное паразитирование присуще многим народам, в самых скрытых формах - просто когда с кофейком на плазе, нам заметнее и режет глаз.

      Удалить
  13. О нет, Таня. В моем случае это как раз "болванчики". Медленные танцы из недомолвок-недосказываний умного человека я легко улавливаю. Они присутствуют в разных культурах, в том числе и в израильской действильности, когда я, как женщина начну общаться с известным раввином, он именно так и будет вести разговор и дело со мной. Априори он как бы считает, что конечно, она не глупа, но не женское это дело вести филосовские споры. Однако он никаким образом не проявит неуважения ко мне. Однако ты мгновенно чуешь недюжинный ум. Такого человека не пугают неожиданные выпады и неслыханные мнения. Он всегда элегантно спарирует любой выпад, не показывая никаких эмоций.
    Характеристика израильтянам, данная обсуждаемой теорией, весьма поверхностная, как человека, к-й столкнулся с определенным слоем людей, отбывшим из определенной страны попавшей в поле зрения исследователя: то, что ему бросилось в глаза то и записал. Т.е. совершенно однобокая и не отражает именно типажа.
    У меня с китайской культурой много interactions. Я и читала с юности много об истории страны, знакомилась с древними философами, читала массу дорожных заметок людей, ездящих часто в Китай, многие мои друзья регулярно ездят туда по делам, а возвращаясь перессказывают свежие впечатления, показывают фотографии. Я также наблюдаю вблизи массу китайцев, ибо живу в городке, где их много, да и у моего сына лучший друг - китаец, к-й переехал в другой штат, стало быть когда ездим в гости, то останавливаемся у них дома по 3-4 дня, т.е. я могу наблюдать стереотипы как бы вблизи и изнутри.
    Вот вам кстати линк на талантливые зарисовки о китайцах в том числе, мне они оч. нравятся, кстати.
    Мои сотрудницы, к сожалению олицетворяют типовое поведение обычных серых народных китайских масс, т.е. нежелание проявлять никаких инициатив, потому что дрессированы с раннего детства беспрекословно подчиняться, "не высовываться" из толпы под страхом смерти. Так легче выжить. Творческий потенциал у таких людей отмер из-за ненадобности. Нету даже ничтожного процента, а в нашем программистком деле это - "туши свет".
    Они шарахаются от каких-либо экспериментов с кодом, цепляются всеми силами за старый софт, потому что чуствуют себя в нем комфортно.
    Это страшный тормоз в работе.
    Я бы многое отдала за то, чтобы отбрыкаться от них, и работать с кем-то, кого я ценю как специалиста. Но к сожалению работаешь с тем, кто есть, а не с тем с кем хочется.
    О, кстати, наглядный примерчик. Все должны мне писать weekly updates - так в этой компании заведено. Требуют - нате вам, пожалуйте. Я пишу свои отчеты и собираю их с подчиненных. Вот получаю день за днем от одной из китаянок набор фраз, вроде как списочек-напоминалка для себя любимой, а отнюдь не отчет о проделанной за неделю работы. Подхожу к ней и говорю, понимаешь, я ведь все эти updates должна собрать в общий файл и послать monthly update своему боссу. Твои записи выглядят не выигрышно по сравнению с другими. Не могла бы ты писать полными законченными предложениями? Она разрыдалась: я только 20 лет в стране, у меня проблемы с английским.(На минуточку, она моложе меня лет 15, тут закончила колледж, т.е. как минимум 4 года могла сидеть и учить английский, прочитывая учебники и выполняя курсовые, да просто находясь в языковой среде)
    А я, к-ая в 2 раза меньше времени в стране, никогда английского в школе ни в институте не учившая, должна сидеть и ее фразы перестраивать в нормально звучащие английские предложения и поправлять ее орфографические ошибки... Вот уж правильное написание слов можно было бы выучить просто пользуясь MS Word-oм пару лет, к-й тебе подсказывает, как слово-то написать.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Весело вам там ;)
      Я, конечно, положения теории и описания утрировала, чтобы уместить в комментарий. Понятно, что нельзя разделить мир на три категории, разложить все по полочкам и просчитать по формулам. Здесь можно задать и более общий вопрос: а есть ли вообще понятие национального характера? Вот ваши, к примеру, сотрудницы такие, потому что из определенной страны? Или они просто сами по себе такие? Или это личностные качества наложились на национальный характер?

      Удалить
  14. Забыла дать вам линк на китайские рассказы Александра Матлина, вот он: https://sites.google.com/site/alexandermatlin/my-stories/chinese-stories.
    В отношении того, кто, что и как влияет на поведение людей в отдельно взятой стране - это оч. долгая песня, и на подобные дискуссии нужно много времени, поэтому я не стану в них ввязываться.
    Согласна с Андреем насчет того, как себя ведут orientals в Канаде. В США они точно также делают. Если кто-то один из их страны пробрался в какие-то мало-мальские начальники, они в огромном своем болшинстве напрочь игнорируют интересы компании, и заняты на все 100% протаскиванием своих, т.е. практически советский блат. И это грустно, потому что натащив своих, он топит и компанию, потому что в профессионализма-то у них и нет. Особенно быстро этот эффект срабатывает в небольших компаниях.
    В США обилие orientals в компаниях об'ясняется тем, что многие из них были взяты на рабочую визу, поэтому и на более низкие зарплаты, однако надо отметить, что львиное большинство этих людей сильно уступают по профессиональным качествам местным. Далее срабатывает интересный эффект: они-то как раз больше всех других заинтересованы в поднятии своего проф. уровня, и учатся днем и ночью всему, что хоть как-то может залатать дыры в их знаниях. Через десяток лет они догоняют-перегоняют сытых-ленивых местных.

    ОтветитьУдалить
  15. Да, моих китайских сотрудниц никак нельзя причислить к тем, что учась на бегу, под собой подметки рвут. Китайцы вообще особняком держатся в этом клане учащихся на бегу. Вот индийцы, русские - в IT их масса, те как раз такие, учащиеся. Зато китайцы почему-то тяжелы на подьем, потому их хоть общим числом в США и много, зато в IT кстати, их совсем и нет в жутких к-вах. Кстати, в IT основная трагедия работника - учиться и переучиваться непрерывно, иначе окажешься на помойке вместе с выброшенными технологиями. Молодым это легко, а пожилым это уже в страшную тягость.

    ОтветитьУдалить
  16. Спасибо за китайские рассказы, Ирина. Интересно то, что он все это записал еще в 1991, когда информации о Китае (и других странах) было довольно мало.

    Тема эта действительно объемная. У Льюиса книга на 600 страниц - так это он только на самым верхам пробежался (Украину, кстати, вообще пропустил).

    Любые попытки описать и систематизировать действительность (особенно поведение человека) - несовершенны. Но у меня тайная и страстная любовь к теориям - в них всегда откопаешь для себя что-то полезное. Если не сразу, то через несколько лет.

    ОтветитьУдалить